You're a ladybug baby
Strawberry Mercedes
Doing 40 in an orange town lately
Highlights in my hair
Threw away my cell
I just wanna know how you're doing so well
Pour your glass of wine
Mitchell told me I should be just fine, yeah
Cases under the bed
Spill it open, let it rush to my head
I don't wanna be forward, I don't wanna cut corners
Savor this with everything I have inside of me
I'm not the type to run, I know that we're having fun
But what's the rush? Kissing, then my cheeks are so flushed
You say you've seen seven wonders
And your bird is green, but you can't see me
You can't see me
When your prized possessions
Start to weigh you down
Look in my direction
I'll be 'round, I'll be 'round
You tell me that you've heard every sound there is
And your bird can swing, but you can't hear me
You can't hear me
Toca simples, toca tranquilo
É bateria, arte, meu amigo
É rock'n'roll, é baião, pop erudito
Ah, como ele toca bonito
Bielzinho, Bielzinho
Como ele toca bonito
Como batuca com classe, o menino
Espanca e faz carinho
I mi no ke spantabu
I mi no ke molostiábu
Ma kisas, ya ta tempu pa bo sa
Mi kurason ta di bo
Mi pensamentu ku bo
I mi wowo ‘i kariño ta balia p’abo
수상한 밤들이 계속되던 날
언젠가부터 나는 좀 달라졌다
빛 바래간 내 웃음이
눈치 없이 삐져나올 때
푸른 바람이 그쳐 잠잠한 날
언젠가부터 나는 좀 달라졌다
내 안에 숨은 마음이
너를 조금씩 궁금해할 때
Yo solo quiero darte un beso
Y regalarte mis mañanas
Cantar para calmar tus miedos
Quiero que no te falte nada
Yo solo quiero darte un beso
Llenarte con mi amor el alma
Llevarte a conocer el cielo
Quiero que no te falte nada
Tu-ru, yeah
Tu-ru
Si el mundo fuera mío, te lo daría
Hasta mi religión la cambiaría
Por ti hay tantas cosas que yo haría
Pero tú no me das ni las noticias, uh
Can I kick it? (Yes, you can!)
Can I kick it? (Yes, you can!)
Can I kick it? (Yes, you can!)
Can I kick it? (Yes, you can!)
Can I kick it? (Yes, you can!)
Can I kick it? (Yes, you can!)
Well, I'm gone (go on then!)
Type profile low, like A in 'Paid in Full'
Attract heavy cash 'cause the game's centrifugal
Mr. Fantastik, long dough like elastic
Guard my life with twin Glocks that's made out of plastic
Can't stand a brown-nosing ***, fake ass bastard
Admiring my style, tour bus through Manhattan
Plotting, plan the quickest, my flow's the sickest
My hoes be the thickest, my 'dro the stickiest
I watch 'em all pass by the moon and stars
Let me hold him in my arms, forevermore
These cold nights, the park is ours
Standing by the side
Let you go on
To the sea, just for me
Don't ever leave me, my love
Keep holding on, let the modest go
As my mind goes to and fro
Waking up for one more show
We see him in the night
Tell him I'm not afraid of him
I'm not afraid of 'em, 'cause I won't know
Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste y testaruda
Es todo lo que he sido
Por ti me he convertido
En una cosa que no hace
Otra cosa mas que amarte
Pienso en ti día y noche
Y no se como olvidarte
Cuántas veces he intentado
Enterrarte en mi memoria
Y aunque diga ya no más
Es otra vez la misma historia
Por que este amor siempre sabe
Hacerme respirar profundo
Ya me trae por la izquierda
Y de pelea con el mundo
Me verás caer
Como un ave de presa
Me verás caer
Sobre terrazas desiertas
Te desnudaré
Por las calles azules
Me refugiaré
Antes que todos despierten
Cuando no hay más que decirnos
Me hago uno con el humo
Serpenteando la razón
De todo aquello decidido
Se estira el tiempo y me olvido
Me olvido como voz
Sending you forget me nots
To help you to remember
Baby, please forget me not
I want you to remember
Sending you forget me nots
To help you to remember
Baby, please forget me not
I want you to remember
Y busca en cualquier parte y hace todo para amarte
Sin embargo, nunca pide perdón
Sueña que vos sos como quiere él
Y así todo lo va a perder
Miente y se equivoca cada vez que abre la boca
Y hace todo para mostrar que es fiel
Para colocarte en la cárcel de su ser
Quisiera una canción para un amigo
Que no puede salir
De la melancolía eterna de sufrir
De amor
But oh-oh, oh, your city lies in dust, my friend
Oh-oh, oh, your city lies in dust, my friend
Your city lies in dust
Water was running, children were running
We found you hiding, we found you lying
Water was running, children were running
We found you hiding, we found you lying
Siete y media en la mañana
Mi asiento toca la ventana
Estación central, segundo carro
Del ferrocarril que me llevará al sur
Ya estos fierros van andando
Y mi corazón esta saltando
Porque me llevan a las tierras
Donde al fin podré de nuevo
Respirar adentro y hondo
Alegrías del corazón, a ha ha
Y no me digas pobre
Por ir viajando así
No ves que estoy contento
No ves que voy feliz
你是 遥遥的路
山野大雾里的灯
我是孩童啊 走在你的眼眸
你是 明月清风
我是你照拂的梦
见与不见都一生 与你相拥
而我将 爱你所爱的人间
愿你所愿的笑颜
你的手我蹒跚在牵
请带我去明天
L'ho beccata in discoteca con lo sguardo da serpente
Io mi sono avvicinato, lei già non capiva niente
L'ho guardata, m'ha guardato e mi sono scatenato
Fred Astaire al mio confronto era statico e imbranato
Le ho sparato un bacio in bocca, uno di quelli che schiocca
あなたが舞う
Anataga mau
この世界は
Kono sekai ha
かかえきれぬ
Kakaekirenu
花束のよう
Hanataba noyou
いかなる日も
Ikanaru nichi mo
ご褒美の日も
Go houbi no nichi mo
あすのための
Asunotameno
切符よ
Kippu yo
生きて
في ليلة من الليالي
هايم باللي في بالي
في ليلة من الليالي
هايم باللي في بالي
بشوف عيون قتلاني
هزت عقلي ووچداني
عيونها (عيونها) لون البحر (لون البحر)
لونها (لونها) ضي القمر (ضي القمر)
عيونها (عيونها) لون البحر (لون البحر)
لونها (لونها) ضي القمر
Min por wanta mas
Ounke nan ta bisa puntra pabo sa
Pero tin kos kubo ke sa
Ku ta miho bo no sa
Tin ku kijk door de vingers
Ounke kos ta puzzle mane klinkers
Tin ku djis kere mi mes, tene kos nan bon ounke ta robes
Ai ta asina tin ku sigui, tur kos lo ba haña sin bo pidi
Bo tin diamante den bo man, pero ta piedra bo ke piki
Doe het voor me, doe het laag
Het is niet moeilijk voor je, doe het traag
Traag, traag, traag
Traag, traag, traag (Hode)
Voel-voel-voel het voor me, voel het aan
Proeven zal je, zoete laag
Laag, laag, laag
Laag, laag, laag (Hode)
Father, into your hands I commend my spirit
Father, into your hands
Why have you forsaken me?
In your eyes forsaken me
In your thoughts forsaken me
In your heart forsaken me, oh
[Chorus]
Keep falling away
Keep falling away
While I watch myself and pray
Keep falling from view
What a mind puts a body through
And down on the ground onlookers stare
[Verse 2]
In a pool sinking, water fills my mouth
Sole victim of your own terror
Cold flesh as the air runs out
그대 나의 작은 심장에 귀 기울일 때에
입을 꼭 맞추어 내 숨을 가져가도 돼요
저무는 아침에 속삭이는 숨
영롱한 달빛에 괴롭히는 꿈
네 눈을 닮은 사랑, 그 안에 지는 계절
파도보다 더 거칠게 내리치는
오 그대여 부서지지마
바람새는 창틀에 넌 추워지지마
이리와 나를 꼭 안자
오늘을 살아내고 우리 내일로 가자
내가 너의 작은 심장에 귀 기울일 때에
입을 꼭 맞추어 어제에 도착했습니다